no tocar a uno en un hilo de la ropa - définition. Qu'est-ce que no tocar a uno en un hilo de la ropa
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

Qu'est-ce (qui) est no tocar a uno en un hilo de la ropa - définition

PELÍCULA DE 1969 DIRIGIDA POR PETER COLLINSON
Un trabajo en italia; Faena a la Italiana; Faena a la italiana; Un trabajo en Italia

no tocar a uno en un hilo de la ropa      
fr. fig.
No tocar a uno el pelo de la ropa.
La familia y uno más         
PELÍCULA DE 1965 DIRIGIDA POR FERNANDO PALACIOS
La Familia y uno más; La familia y uno mas; La Familia y uno mas
La familia y uno más es una película española dirigida por Fernando Palacios y estrenada el 10 de septiembre de 1965. Se trata de una comedia seguidora de una saga que comenzó con La gran familia.
Hilo (Hawái)         
  • Bahía de Hilo.
LUGAR DESIGNADO POR EL CENSO EN EL ESTADO DE HAWÁI, ESTADOS UNIDOS
Hilo (Hawaii); Hilo (Hawai); Hilo, Hawaii
Hilo (pronunciado ji-lo) es una ciudad costera del estado estadounidense de Hawái. Es el mayor núcleo de población de la Isla Grande de Hawái.

Wikipédia

The Italian Job (película de 1969)

The Italian Job, traducida al castellano en España como Un trabajo en Italia y en Latinoamérica como Faena a la italiana, es una película policíaca británica escrita por Troy Kennedy Martin, producida por Michael Deeley y dirigida por Peter Collinson, con Michael Caine en el papel protagonista. Se estrenó en 1969 y fue muy popular en el Reino Unido, donde ha sido reemitida y vendida con éxito durante todos estos años, convirtiéndose en una especie de institución nacional; en el resto del mundo, también está considerada como una película de culto.

Su banda sonora, compuesta por Quincy Jones, también obtuvo un importante éxito, en especial dos de sus canciones, "On Days Like These", cantada por Matt Monro durante los títulos de crédito iniciales, y "Getta Bloomin' Move On" (normalmente conocida como "The Self Preservation Society", tomado de su estribillo), que aparece durante la persecución final.[1]

En noviembre de 2004, la revista Total Film nombró a Un trabajo en Italia como la 27.ª mejor película británica de todos los tiempos.[2]​ Por otra parte, la frase "You're only supposed to blow the bloody doors off!" ("Sólo se supone que deben explotar las malditas puertas"), pronunciada por Michael Caine, fue votada como la frase cinematográfica más popular en una encuesta realizada por el Telegraph en 2003 entre 1000 cinéfilos.[3]​ Es el top 13 de las 100 mejores películas de acción de todos los tiempos por GQ.[4]

Qu'est-ce que no tocar a uno en un hilo de la ropa - définition